Reply to "as in the structure: as +adj/adv+ as+n+be"

Pal posted:

what I really want to ask is whether the stucture " As +adj/adv+as +clause " is" normally used in American English" just as a British scholar claims (cf. Michael Swan,Practical EnglishUsage, OUP,1995.71-72). 

Hi, Pal: Yes, introductory phrases like "as remarkable as the revelation is" are normally used in American English (which is not to say that they are not normally used in British English, too), as are introductory phrases like "remarkable as/though the revelation is" (which, again, is not to say that they are not normally used in British English, too). Is Swan of the opinion that one of them is superior?

×
×
×
×