This headline appears in the New York Times this morning:
Seattle Storm Douse Indiana Fever 76 - 70
(The Seattle Storm and the Indiana Fever are teams.)
Note the third person plural verb (douse), used to agree with the word "storm." "Storm," of course, is a singular noun, and would normally take a third-person singular verb (douses).
However, as noted, sometimes when a singular noun refers to a team, it takes a plural verb, like "douse" here. All the teams' names are non-count nouns (the ones that are not plural count) in the posting above, but the team's name could be a singular count noun, too, as "storm" is here.
English is not completely consistent!