Skip to main content

Replies sorted oldest to newest

Hi, Raymond,

Is the following conditional sentence okay? It's different from the kinds discussed in a textbook.

If you wish you hadn't offended her, you should have kept your opinions to yourself.

Though different from the conventional types of conditionals, the sentence above is correct. The wish is placed in the present time, and the reprimand being made now refers to a past action. See this similar sentence:

- If you are so sorry for having offended her, then you should have kept your opinions to yourself.

If you wish you hadn't offended her, you should have kept your opinions to yourself.

Do you know what semantic or pragmatic relation holds between the main and subordinate clauses?

Hi, Ray—I think that "If" could be replaced with "Given that" in your specimen:

  • Given that you wish you hadn't offended her, you should have kept your opinions to yourself.
  • Given that you wish you hadn't offended her, you should have kept your opinions to yourself.

That's an effective paraphrase. I think "considering that you wish ..." could also work. Perhaps the most interesting thing regarding this kind of conditionals is that, unlike others where condition and result are related at a predictive or hypothetical level, in this case we are speaking about facts.

Add Reply

×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×