Skip to main content

HELLO.

I have a question about some expression where we use the verb get and a past pasticiple or and adjective.

first, get + tired (adjective)
get + bored (adjective)
get + annoyed (past participle)
get + mugged (past participle )

and what´s the meaning of "get dumped"?

thanks in advance.
Last edited {1}
Original Post
'Dump' means to throw something away, and to be glad to get rid of it. Therefore, the passive would be to 'be dumped' or to 'get dumped.

Garbage gets dumped, old worn-out clothes get dumped, spoiled food gets dumped.

A slang expression is 'get dumped.' It means that a person was, figuratively, thrown away by another person with whom s/he had a relationship.

Here's a blog about getting dumped. It's one person's opinion about why some nice women get dumped by men.

http://www.yousaytoo.com/reaso...men-get-dumped/87722
My two cents:

Going back to your list, Guillermo, get has two meanings in those phrases:

  • In the phrases get tired/bored/ annoyed, get means "become." It signals a change from one condition to another. In fact, it's what we use to show that change, and then we switch to the verb be.

    I got annoyed with my daughter because she kept whining about how she hates school. I am still annoyed with her.

  • In the phrases get mugged/dumped, get communicates that the subject finds himself in this situation and its result.

    A: Why do you look so down in the mouth?
    B: I can't believe what happened to me last night.
    A: What happened?
    B: I got dumped! My girlfriend, who I've wined and dined for over two years, suddenly decided I wasn't right for her. She dumped me!
  • quote:
    Don´t get me dumped.
    Is that imperative above right?

    You can't say Don´t get me dumped, my friend. Remember that phrases like to get dumped/robbed/fired/arrested, etc. are like the passive voice equivalents with the auxiliary be.

    In your idea you need to use the active voice: Don't dump me.

    quote:
    How do I know when to understand "get" as "become" or as "that the subject finds himself in this situation and its result" ?

    with which __ed words?

    You just have to figure that out yourself. Compare a word like sleepy with a word like arrested. The former is obviously a condition, while the latter is obviously a situation a person finds himself in. You'll have to be the judge of which is which, Guillermo.

    quote:
    What do you mean by "My two cents"?

    This is an expression that means "my opinion" or "my suggestion."
    Dear Richard,

    I have a question about your following statement.
    quote:
    You can't say Don´t get me dumped, my friend. Remember that phrases like to get dumped/robbed/fired/arrested, etc. are like the passive voice equivalents with the auxiliary be.

    How about the following sentence?
    I think it is correct.
    Please don't make me misunderstood."
    Then what is the difference between the two sentences?
    They are of the same syntax structure.
    Last edited by yun
    Dear Richard,
    Yes, I made a mistake.
    What I thought was "Please don't let me be misunderstood."
    Actually, it is one of my favorate songs.
    Here, we use let instead of make but it is still a causative verb. What is the difference?

    Or, how about this situation?
    I am cheating on my girl friend.
    One guy got to know the fact by chance.
    He told me he would tell my girl friend about my affair.
    I beg him, please don't get me dumped (by my girl friend).
    Last edited by yun
    You seem to be looking at patterns or sentence constructions rather than meaning, my friend. It doesn't matter that two verbs can be used as causatives; what matters most is meaning.

    You're asking what the difference is between using let and make since they're both causatives. The answer is that there's all the difference in the world -- they don't mean the same thing. Let somebody do something or not let somebody do something means "permit/allow" or "not permit/not allow." That's very different from make somebody do something, which means "force/cause somebody to do something."

    I really like the little scenario you created for the sentence, "Please don't get me dumped (by my girl friend)." It works grammatically, but I don't think it's something that native speakers say. At least I've never heard anybody say something quite like that. Wink

    The main point I'd like to make here is that it's more important in my way of thinking to focus on meaning rather than form. Just because two or more verbs can be used in the same way (i.e., as causatives) doesn't mean they all work equally well in a given situation. That's where meaning is the most important consideration.
    It's very important to me to know that there is a big variety of the differences between grammar patters and meanings,and it's not just for my better understanding of grammar, but it also has to do with culture.

    and help me here with these causative exmaples:

    a. Ariel irons his clothes.
    b. Ariel dumps his clothes.
    1. Ariel gets his clothes ironed.
    2. Ariel gets his clothes dumped.

    Is it (natively) proper to say these?

    Ariel says:

    3. "don't iron my clothes"
    4. "don't dump my clothes"
    5. "don't get my clothes ironed"
    6 "don't get my clothes dumped"

    7. "don't get my clothes ironed by that company"
    8. "don't get my clothes dumped by your mother"

    thank you all.
    Smile
    Guillermo, there's a fine but important difference between the causative use of have and get that you need to understand.

    Have is unmarked, which means it's a word that doesn't imply any extra or underlying meaning. When a person says I had him arrested, it means the speaker called the police, they came over, and they arrested that guy. Plain and simple; no extra anything is implied.

    The causative get is marked, meaning it has some extra or underlying meaning. If the person says I got him arrested, it implies that the speaker had to do some special things or some complicated things in order for the police to feel they should arrest that guy. In other words, it wasn't such a simple thing (as with have) to arrange for that guy to be arrested.

    Okay, now that I hope I've explained this important difference between have and get as causatives, I can explain why I feel uncomfortable about the use of get in your sentences. It seems that these ideas call more for have than get, so that's how I'm going to tweak them.

    a. Ariel irons his clothes. Fine.
    b. Ariel dumps his clothes. Very strange. This is not the kind of action that somebody does regularly. By using the simple present, you're saying Ariel does this regularly. In the past or future it will work, but it will only make sense if you describe Ariel's clothes in a way so that we understand why he dumped/will dump them.
    1. Ariel has his clothes ironed. Fine.
    2. Ariel has his clothes dumped. A very odd sentence. What are you trying to say here?

    3. "Don't iron my clothes." Fine.
    4. "Don't dump my clothes." Fine.
    5. "Don't have my clothes ironed." Grammatically fine, but a strange idea.
    6. "Don't have my clothes dumped." Again, grammatically okay, but an odd idea.

    7. "Don't have my clothes ironed by that company." Fine.
    8. "Don't have my clothes dumped by your mother." Once again, grammatically okay, but a strange idea.

    Let's pay attention to capitalization and punctuation, please. Notice how I've changed those things in 3 - 8. Wink

    Add Reply

    ×
    ×
    ×
    ×
    Link copied to your clipboard.
    ×