Hi, Raymond,
How does the boldfaced part relate to the rest of the sentence, in grammatical terms?
I've only seen that animal in a zoo, never in the wild.
I see this as a case of ellipsis, where "never / in the wild" are new adverbials in a juxtaposed coordinate clause whose other components have been omitted to avoid repetition:
- I've only seen that animal in a zoo, [I have] never [seen that animal] in the wild.
Note: The second coordinate clause disambiguates the first one, which could otherwise have been interpreted as: I've only seen that animal in a zoo, not others (with "only" applying to "that animal," not to "in a zoo" as in the sentence you asked about).