Skip to main content

Replies sorted oldest to newest

Hi, Tony,

@Tony C posted:

Is the below sentence grammatically correct? I am trying to say, I refer clients to them and they refer clients to us.

"I am very excited to work together with you to mutually refer our clients to each other"

The sentence is grammatically correct but "mutually" is redundant. Also, I'm not sure that you want to say that the purpose of working together is the mutual referral of clients. I think that is an additional benefit of working together, not the main purpose. You could say something like:

- I am very excited to work together with you because, in so doing, we can refer our clients to each other.

or perhaps even better:

- I am very excited to work together with you because, among other mutual benefits, we can refer our clients to each other.

Last edited by Gustavo, Co-Moderator

You don't need to physically work with somebody, or to be legally related, to say that you work with them. Also, the choice of the adjective (excited, happy, pleased...) depends on what you want to express. Alternatively, you can say:

- I am very excited about our business relationship because, among other mutual benefits, we can refer our clients to each other.

Last edited by Gustavo, Co-Moderator

Add Reply

×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×