Dear Richard,

In your blog of the recent topic you discussed you wrote:

"Now what about the terms used for black Americans? The following terms, which were considered acceptable in their day, were Negro, black, Afro-American, and now African-American, although black is still used. Why was there a need for those changes? None of this would bother me if it weren't for the fact that I'm still called white, not European-American.

Shouldn't "none of this" be "none of these? if not, then why?

http://azargrammar.com/grammarGuy/2008/09/is-being-poli...correct-correct.html
Original Post
Good point, Izzy!

In my mind, I was referring to the constant phenomenon of changing or reworking a term to describe Americans whose origins are in Africa. That's why I used the singular this, referring to this phenomenon, or the changing, or the reworking.

If I had wanted to refer specifically to those terms (Negro, black, Afro-American, African-American), I would have said none of these.
Thanks, guys. You're right, Tony; for ever does seem to be the British way of writing this adverbial.

But you know something? This is very interesting -- and a little puzzling. I checked the LDOCE Online, which is a British publication, and this is what they say:

"for‧ev‧er also for ever British English"

But then they go on and list a number of example sentences, ALL of which contain the word written as forever in the AmE way. Now, considering it's a British publication, wouldn't you think they'd write for ever in all of their example sentences?

Kind of interesting and strange, huh?
Yes, very interesting.

quote:
"for‧ev‧er also for ever British English"

This doesn't necessarily mean that "forever" is not used or is not common in BrE. I guess the British people use and prefer "forever" too, but they also accept the use of "for ever". Viewing the issue this way, we wouldn't find the use of "forever" odd in BrE. This is, after all, merely a guess.Smile
quote:

interesting and strange


C. S. Calverley (a minor 19th-century British poet) had some thoughts on the subject:

"Forever": 'tis a single word!
Our rude forefathers deemed it two:
Can you imagine so absurd
A view?

...

"Forever"! passion-fraught, it throws
O'er the dim page a gloom, a glamour:
It's sweet, it's strange; and I suppose
It's grammar.

"Forever"! 'Tis a single word!
And yet our fathers deemed it two:
Nor am I confident they erred;
Are you?

MrP

PS: Apologies for the tangent.

Add Reply

Likes (0)
×
×
×
×