Skip to main content

"once" means "one time." The situation could be that the speaker had suggested bringing the kids home several times, and only one of those times did she accept the suggestion.

Perfect explanation, Gustavo. I thought it might help Izzy to see that, without inversion, "Only once did she agree with me when I suggested . . ." reads like this: "She agreed with me only once [= only one time] when I suggested . . ."

Last edited by David, Moderator

I thought that (only once) could have meant something like:

She didn't hesitate to agree to my suggestion. Or she was ready to accept or agree with me without further questions. Or in the moment I suggested ... she didn't object to my suggestion in any way. Or she immediately agreed to my suggestion...

No, Izzy, it can't mean that. I think you're confusing "only once" with "at once."

Last edited by David, Moderator

Please see a similar sentence  but in a context. Does the context change the meaning of (only once)?

From Take Control of Your Anxiety, p 35.

 

"I would like to dedicate this book to my lovely wife Stephanie, who in the midst of a mastectomy and extremely aggressive chemotherapy and radiation, supported me and my efforts to write this book. Never once did she complain about my weekends at Barnes & Noble, nor my meetings with my two coauthors. (Only once did she agree with me when I suggested that we sell our three young children on eBay). Stephanie, you are a warrior, a role model, and a very competent human being. I’m proud of you for all you have done and are doing. As a result, I dedicate this book to you and every woman grappling with the formidable foe of breast cancer."

 

Last edited by izzylovesyouall

Please see a similar sentence  but in a context. Does the context change the meaning of (only once)?

From Take Control of Your Anxiety, p 35.

"I would like to dedicate this book to my lovely wife Stephanie, who in the midst of a mastectomy and extremely aggressive chemotherapy and radiation, supported me and my efforts to write this book. Never once did she complain about my weekends at Barnes & Noble, nor my meetings with my two coauthors. (Only once did she agree with me when I suggested that we sell our three young children on eBay). Stephanie, you are a warrior, a role model, and a very competent human being. I’m proud of you for all you have done and are doing. As a result, I dedicate this book to you and every woman grappling with the formidable foe of breast cancer."

No, Izzy, it means what we told you it means. It can't have the other meaning.

Last edited by David, Moderator

Add Reply

×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×