1. Would you agree that the expressions below are interchangeable in only ONE and not both meanings (simple YES/NO would be fine):
take a stand on something
take the stand on something
take a stand on something - (also: take one\'s stand on something) adopt a firm position concerning smth.; assert one\'s point of view: He sent a selection of newspaper pieces to the authorities with the request that they take a stand on the matter.
take the stand on something - 1. vouch for smth.; stand surety for smth.: She is generally believed to be Sneyd\'s wife, though I could not take the stand on that myself.
2. = take a stand on something: Which moment in the political life of the country do you think is important for the people to take the stand on the issue of monarchy?
2. May the expression:
take one\'s stand - take one\'s place or position: The players, except one, take their stand at one side, and one stands at the other side in front of them.
be replaced by TAKE A STAND? or TAKE THE STAND in the above context?
3. May the expression:
take the stand - 1. (US) come into the witness box to give testimony: The judge next asked the defendant to take the stand.
2. take one\'s position on an elevated platform (as a speaker, etc.): So many people roll their eyes when they hear a girl singer is about to take the stand.
be replaced by TAKE A STAND? or TAKE ONE\'S STAND in meanings 1 or 2 in the above context?