Hello, TheParser, Ahmed and our awesome moderator, David.
Thank you for those spot on answers and observations. And Ahmed, thanks for the link to Rachel's reply. God rest her soul.
IThe reasoning behind the use of "bring" is that the speaker is already thinking of being at the zoo.
Sources: Fowler's Modern English Usage (third edition), page 117; Webster's Dictionary of English Usage (1989), page 200.
In the first sentence, the speaker is not at the potluck at the time of speech. He envisions departing and transporting (taking) things to the potluck.
In the second sentence, the speaker imagines being at the potluck, and envisions having the listener transport (bring) things to where he will be.
Hahahaha! I've lived many years and have this ingrained concept that 'you take something there' and someone 'brings something here'. Period!
So, (can I start a sentence with 'So'?) your replies are really an eye-opener for me. This has never crossed my mind (See how difficult it is to be a second language speaker!) Thanks, guys!
This has got me thinking about 'go along' and 'come along'. Maybe you guys can help me with this too.
If I'm planning to go to the zoo, and I want to invite a friend along, would I say:
'Would you like to go along with me?' OR 'Would you like to come along with me?' [I know that I could use accompany me and avoid this unnecessary hassle, but I'm too curious to not ask this question.]