Hi, Gustavo, happy new year
and I really appreciate your reply. I have additional questions about your answer due to the lack of my understanding.
On COCA, we can find 27 occurrences of "to the extent where," and 5,842 of "to the extent that."
1) Do you mean "to the extent where" is grammatical? I'm confused because there is no direct mention about "yes" or "no" and I think there are some instances where ungrammatical phrases(if they are used informally) can be found when we search COCA(are all of the sentences from COCA grammatical? I don't know about it. So far, I have thought the few number of examples on COCA could indicate ungrammaticality of the phrase involved.)
On reading the examples from COCA, it seems to me that, in many cases, in "to the extent where" the noun "extent" has a stronger locative meaning. Let's take a couple of examples from COCA:
- I am startled very easily, to the extent where it is embarrassing. (This seems to indicate that the person reaches a state where he/she feels embarrassed.)
- Reducing risk to the extent where a further reduction results in a significant drop in profit is also not reasonably practicable. (... to the point/degree where ...)
If the "extent" in these examples has a locative meaning, can I not change "to the extent where" to "to the extent that"?
2) Or I can change them interchangeably but when I use "to the extent where" this just emphasizes the locative meaning a little more than "to the extent that"? I cannot grasp the difference between them.
Instead, the structure "to the extent that" is more clearly intensifying and, when thus used, the noun "extent" lacks the nominal autonomy it enjoys when followed by relative "where."
This part is the most bewildering part to me. Especially I cannot exactly get the meaning of "intensifying" and "nominal autonomy".
3) As to "intensifying", do you mean "to the extent that" emphasizes its own meaning?? I cannot understand what is intensified.
4) What is the meaning of "lacking the nominal autonomy"? In my head, whether the phrase is "to the extent that" or "to the extent where", extent is still a noun.
Yes (there are 224 occurrences on COCA). It can be used instead of "to the extent where."
5) Provided that "to the extent to which" is grammatical, is the "which" a relative?
It is a subordinating conjunction introducing an adverbial clause of result, similar to the "that" that appears in "to such an extent that."
What follows "that" is not an appositive complement of the noun "extent."
6) You said "that" in "to the extent that" is a subordinating conjunction. I want to know if the "that" is the same as "that" in "He'll be glad to take the toys that/which you don't want" and "the day that/when she arrived".
The reason I ask this is that if all of "to the extent that", "to the extent in which", "to the extent where" are grammatical, this reminds me of "that" can be used instead of relatives, like above.
As far as I know, "that" in these sentences is called a subordinator in the Cambridge grammar of the English language. But in A comprehensive grammar of the English language it is called a relative pronoun. So, I want to remove vagueness which results from the terms which vary depending on books.
Thank you for your kind teaching in advance.