Hello, everyone!!
As far as I understand, in informal style we often use ‘where’ to introduce defining relative clauses instead of ‘at/on/in which’ only. However, I’m a little confused to have found following two contradictory answers about the usage; “to which vs. where”.
1. “The shop where he went” is OK, or you can retain the unnecessary preposition and leave off the relative pronoun: “the shop he went to”. But “the shop where he went to” is too much. – American English, retired professor (linguist)
https://english.stackexchange....03355/to-which-where
2. [Q] It's the shop ............. . [according to the meaning in 'I went in the shop yesterday.']
I wonder whether the following three made up by me are all ok?;
A. that I went to yesterday.
B. to which I went yesterday.
C. where I went yesterday.
= =
[A]
A. is ok
B. is ok, but quite formal.
C. is incorrect, but I think people do say this occasionally.
You can also hear: D. which I went to yesterday / British
https://forum.wordreference.co...which-where.1147530/
While I’m inclined to above #2, would anyone kindly clarify this grammatical usage?
Thanking for your usual hepls and RGDS,