What about adding the suffix "-wise" to mean "regarding" or "in the matter of"?

I've heard that it is frowned upon, but it seems efficient. For example:

Sandy is a nice guy, but brains-wise he is lacking.

Hidden Valley is a lovely place, but culture-wise, it has nothing.

Original Post
The use of "-wise" is frowned on, and for a good reason. It's a short cut that's used to avoid having to think of a more precise phrase. Here's an example of "-wise" abuse:

"That was a big thrill for me," Dubin said. "It was very successful, both critically and audience appreciation -wise." (Change to "It was very successful with both the critics and the audience.")

It can be used to achieve concision in jargon among a group of specialists:

"” I was fiddling at one time with the notion of providing a general way of storing properties associated with vfs files, but came to the conclusion that this level of abstraction is not such a hot place, data-integrity-wise, to implement that. (This is a way to avoid saying "as far as the integrity of the data is concerned".)

The suffix "-wise" is somewhat acceptable in very informal written language or conversation, or for humorous effect, but in standard usage it is still considered a crutch.


Add Reply

Link copied to your clipboard.